vendredi 24 septembre 2010

My Chemical Romance


Danger Days : The True Lives Of The Fabulous Killjoys.
22 novembre.
J'ai vraiment hâte !

mardi 14 septembre 2010

La Dispute - Nine


Je me souviens une fois sur les marches de l'église
Quand je me suis avancé pour embrasser ta poitrine
Comme nous apportions tellement d'importance
A chaque souffle doux et haletant
J'aurai du m'arrêter pour peindre notre image
Capturer une affection honnête et pure
Juste pour documenter la différence entre l'attraction et la connexion

Je peux voir tous mes amis et
Je fais irruption dans des bâtiments vides
Quand la côte était claire
Avec des sacs à dos pleins de bière
Nous jettions nos bouteilles des toits
Sur la ville; ça semblait sans fin
Bien que je ne vois toujours pas la différence entre la réalité et cette urgente adolescence

Et je me souviens dans un sous-sol partageant la sueur
Avec tous ces garçons et filles étrangers
"Nous changerons le monde", nous chantions
"Nous changerons le monde", mais
Rien ne semble avoir changé et
Ils disent qu'aucun d'entre eux n'écoutait
Mais je vois toujours plus de pouvoir dans ce sous-sol que dans les politiciens sans cœur

Et si nous sommes battus par cet hiver
Si nous sommes étranglés par les regrets
Laissons notre amour de la vie et de la tension
Suffoquer dans des souffles doux et haletants, et
Laissons les se coucher dans notre sous-sol
Exploser quelques bouteilles par terre, et
Dire que nous n'avions jamais connu la différence entre le sentiment et le son

Ne vous souvenez pas de nos défauts de fabrication
Ne vous souvenez pas de nos morceaux rouillés
Ce ne sont pas les imperfections qui nous définissent mais
La façon dont nous menons nos cœurs
Et la façon dont nous tenons nos têtes
J'espère qu'ils écriront vos noms en-dessous du mien sur ma tombe quand je serai mort
Et quand nous serons morts laisse nos voix continuer
Pour trouver une meilleure chanson
Pour trouver une meilleure chanson et la chanter en chœur.